StatCounter

lunes, 29 de abril de 2013

Inyil (Evangelio) En la época de Moisés?





MSM Saifullah y ʿ Abdullah David

Assalamu alaikum wa-ʿ rahamatullahi wa barakatuhu:
1. Introducción
Los misioneros cristianos afirmaron que en el Corán 7:155-160 la mención del Evangelio en el tiempo de Moisés es un anacronismo "fuerte". Ellos dicen :
Muchos versículos del Corán dejan claro que el Evangelio se da a Jesús - pero Jesús nació más de mil años [alrededor de 1400] después de Moisés. Por Allah hablar con Moisés y dicen que la gente puede encontrar el profeta iletrado se menciona en el Evangelio es un anacronismo fuerte desde el Evangelio no está disponible para Moisés y no estará disponible hasta dentro de 1.400 años.
Si muchos versículos en el Corán han aclarado que el Evangelio fue realmente dado a Jesús, uno se pregunta por qué los misioneros no tienen la oportunidad de investigar el asunto más de cerca en lugar de despedir a todo el asunto como un anacronismo "fuerte". Gran parte de las denuncias de los misioneros cristianos "sobre los" anacronismos "en el Corán proviene de leer el Corán como la Biblia, con independencia del hecho de que estas dos fuentes se han escrito en otro idioma, con un público diferente en un contexto diferente. Hay que destacar que el Corán no es como la Biblia. Tiene su propio estilo, la forma y la dinámica del discurso. En la literatura apologética cristiana, se puede decir con certeza casi total de que los rasgos estilísticos del Corán no se tienen en cuenta al examinar las cuestiones relacionadas con el Corán. Esto en sí mismo no es sorprendente y fácilmente explicable. Un rápido examen de las objeciones de los críticos deja claro que se ha hecho ningún intento de involucrar al Corán en el idioma que fue revelado originalmente, por desgracia, este es un tema de preocupación entre los misioneros occidentales que queda por resolver. En este artículo, vamos a discutir una característica estilística del Corán llamado idraj o "inserción" de un comentario en el Corán y sus implicaciones interesantes sobre el discurso coránico, especialmente los versículos del Corán 7:155 - 160, donde los misioneros supuestamente han encontrado la mención del Evangelio durante la época de Moisés.
2. Idraj ("Comentario") - una característica estilística del Corán
El orador implícita del Corán es Dios. ¿Por qué, pues, emplear tanto "nosotros" y "Él" como auto-denominaciones? Por otra parte, cuando utiliza el modo de primera persona plural, ¿por qué, pues a veces se refiere a sí mismo como "tu Señor" en lugar de simplemente como "nosotros"? Hace algunas décadas, Roman Jakobson escribió ensayos sobre lingüística y poética que, aunque no menciona el Corán, arroja algo de luz sobre estas cuestiones. [1] Jakobson afirma que la comunicación verbal puede ser principalmente expresiva , conativa o cognitivo . [ 2]
  • Comunicación Expresiva : Se centra en el altavoz. Cuando el hablante emplea juramentos o designa a sí mismo como "nosotros" o "yo", la función del discurso es expresiva .
  • Comunicación conativa : Se centra en el destinatario. Cuando el hablante emplea la partícula vocativo "O", se refiere al destinatario como "tú" o "usted", o emite comandos, la función del discurso es conativa . Este es también el caso cuando se refiere a sí mismo como "tu Señor ', porque al hacerlo le recuerda al destinatario de su subordinación a y la obligación hacia el altavoz o el destinatario privilegiado. El destinatario privilegiado suele Muhammad, pero hay algunos pasajes donde se usa "tú" al dirigirse a la humanidad o de la conducta típica. En la práctica, la distinción es relativamente poco importante, porque el creyente con razón siente que el mensaje primero concedido a Muhammad también se dirige personalmente a él.
  • Cognitiva Comunicación : Se centra en el mensaje. Cuando el orador se refiere a sí mismo como "Él", o "Dios", o menciona una o más de sus nombres, la función del discurso es cognitivo .
El discurso coránico se mueve de aquí para allá entre estas tres funciones. El cognitiva función es vital en una escritura que pretende ser un mensaje para la humanidad. Si Dios hubiera limitó a expresiva y conativacomunicación, no habría habido ningún mensaje universal, ninguna declaración sobre lo que los seres humanos podrían reiterar.
Quizás la mejor manera en la que se destacan las tres comunicaciones antes mencionadas se encuentra en la función estilística del Corán llamado idraj o "inserción" de un comentario en la narración. Al-Zarkashi ha tratado brevemente con idraj en su Al-Burh ā n fi-ʿ Ulum al-Qur ' ā n . [3] En idraj se insertan unos versos entre un grupo de versos como un comentario para enviar un mensaje al destinatario . Esto se traduce en el discurso coránico se mueve entre cognitivas , expresivas y conativa . funciones, mejorando así el carácter interactivo de su estilo [4]
El idraj en un relato coránico es utilizado para diversos fines. Por ejemplo, podría ser usado para dibujar una moraleja de un cuento, como un consejo, como un comando, como una amenaza a los que cometen el mal, como recompensa a quienes hacen el bien, para relacionar la historia pasada de las personas antes el advenimiento del Islam y de la relevancia de ciertos acontecimientos históricos, para confortar a los creyentes o incluso establecer preludio adecuado para una historia. Veamos algunos ejemplos antes tocamos la reclamación de los misioneros cristianos "sobre la supuesta mención del Evangelio en el tiempo de Moisés en el Corán en los versículos Corán 7:155-160. Los versos que son "inserción" de un comentario o idraj se muestran en negrita .
I. Considerar los dos últimos versos de Sura al-Baqarah .
El Mensajero cree en lo que ha sido revelado por su Señor, al igual que los hombres de fe. Cada uno (de ellos) que crea en Allah, en Sus ángeles, Sus libros, sus mensajeros. "No hacemos distinción (dicen) entre uno y otro de sus mensajeros." Y dicen: "Oímos y obedecemos: (Se busca) Tu perdón, Señor nuestro, y para ti es el fin de todos los viajes." En ningún alma; Allah colocar una carga mayor de la que puede soportar. Se hace todo bien que lo que gana, y sufre todos los males que gana. (Pray :) "Nuestro Señor nos reprende si nos olvidamos o nos equivocamos; ¡Nuestro Señor no nos impongas una carga como la que Tú has yacía en los que nos precedieron;! Nuestro Señor no nos impongas una carga mayor que tenemos fuerza para soportar borrar nuestros pecados, y nos conceda el perdón Ten piedad de nosotros Tú eres nuestro Protector,... Ayúdanos contra aquellos que se oponen a fe ". [Corán 2:285-286]
Aquí los creyentes están afirmando su fe y fervor pidiendo Dios que los perdone, tal vez preocupados de que no eran lo suficientemente buenos. Alá interrumpe su oración por tranquilizarlos, "En ningún alma; Allah representan una carga mayor de la que puede soportar. Se hace todo bien que lo que gana, y sufre todos los males que gana." A continuación, las oraciones de los creyentes continúan.
II. Un ejemplo interesante de idraj en un relato coránico proviene de la historia de Luqman y su hijo.
He aquí, Luqman dijo a su hijo a través de la instrucción: "¡Oh, mi hijo no unirse en la adoración (otros) con Allah:. Para la adoración falsa es de hecho la más alta malas prácticas" Y hemos ordenado al hombre (que es bueno) a sus padres: en dolores a travail qué su madre le llevó, y en dos años fue su destete: (escuchar el comando), "Mostrar gratitud a mí ya tus padres:. para mí es (tu final) Meta" Pero si se esfuerzan por hacer que te unen en la adoración conmigo cosas de las cuales no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas, sin embargo sobrellevar empresa en esta vida con la justicia (y estudio), y siga el camino de aquellos que se dirigen a mí (en el amor) : al final, el retorno de todos ustedes es para mí, y yo le dirá la verdad (y significado) de todo lo que habéis hecho ". "¡Hijo mío!" (dicho Luqman), "Si hay (pero) la peso de un grano de mostaza, y fueron (oculta) en una roca, o (en cualquier lugar) en los cielos o en la tierra, Alá lo sacará a luz; porque Dios entiende los mejores misterios, (y) está bien informado (con ellos ). "O mi hijo establecer la oración regular, ordenar lo que está bien y prohíben lo que está mal!. Y portar con constancia paciente lo ay de ti, porque esta es la firmeza (de propósito) en (la realización de) asuntos" Y no engrosar tu mejilla (por orgullo) en los hombres, ni andes por la tierra, porque Allah no ama a nadie que sea presumido arrogante. "Y ser moderado en tu ritmo y tu voz baja, porque el más duro de los sonidos sin duda es el rebuzno del culo." [Corán 31:13-19]
Aquí Luqman aconseja a su hijo que no unirse a socios con Allah. Un "inserción" de un comentario ( idraj ) sucede inmediatamente después de este en el que Dios ordena a la gente a ser buenos con sus padres y mostrar gratitud a Él ya sus padres [versículo 14]. Pero si el comando de los padres a unirse a adorar a otros dioses junto con Alá, el comando no es obedecerlas, pero ser amable con ellos en este mundo y para Allah es la declaración final [versículo 15]. Tras escuchar la opinión de este comentario Luqman a sus hojas de vida son. Aquí el idraj ha servido como un consejo, como una orden y como una amenaza a los que se unen los socios con Dios y también como un recordatorio del Día del Juicio. También se dará cuenta de que el discurso coránico se movió entre volitivas , cognitivas y expresivas funciones y mejorando así el carácter interactivo de su estilo. Los sentidos del lector de que el consejo de Luqman a su hijo también va dirigida personalmente a él.
III. Consideremos ahora los versos establecidos por los misioneros cristianos, por lo que el Evangelio fue supuestamente se menciona en la época de Moisés.
Y escogió Moisés setenta de su pueblo por Nuestro lugar de reunión: cuando fueron capturados con temblor violento, oró: "¡Oh, mi Señor si hubiera sido tu voluntad pudieras haber destruido, mucho antes, a ellos ya mí: te dignes destruirnos a las obras de los necios entre nosotros esto no es más que tu juicio: Tú haces que por ella a quien quieres se desvíen, y tú pastoreas quien quieres en el camino correcto Tú eres nuestro Protector:. para que nos perdone y danos tu misericordia, porque tú eres el mejor de los que perdonan. "y ordenar para nosotros lo que es bueno, en esta vida y en la otra vida:. porque hemos vuelto a Ti" Él dijo: "Con mi castigo visito quien quiero, pero Mi misericordia extendeth a todas las cosas. Eso (la misericordia) Voy a ordenar a los que hacen el bien y practicar la caridad regular, y los que creen en Nuestros signos, -"Aquellos que siguen al Mensajero y Profeta iletrado, quien ven mencionado en sus propias (las escrituras), - en la ley y el Evangelio; - porque les ordena lo que es justo y les prohíbe lo que es malo, sino que les permite como lícito lo que es bueno (y puro) y les prohíbe lo que es malo (y lo impuro); les libera de . sus cargas pesadas y de los yugos que están sobre ellos por lo que es los que creen en él, honor, ayudarlo, y seguir la luz que se envía con él, - ellos son los que prosperarán ". Di: "¡Oh hombres he sido enviado a todos vosotros, que el Mensajero de Allah, a Quien pertenece el dominio de los cielos y la tierra: no hay más dios que Él!. Es el que da la vida y la muerte para creer en Alá y Su Mensajero, el Profeta iletrado, quien cree en Alá y en Sus palabras: seguirlo que (así) seáis guiados ". De la gente de Moisés hay una sección que guían y hacen justicia a la luz de la verdad. Los dividimos en doce tribus o naciones. Nos dirigimos a Moisés por inspiración, cuando su pueblo (sed) pidió agua: "Golpea la roca con tu vara": fuera de ella brotaron doce fuentes: Cada sabían de cuál debían beber. Les dimos a la sombra de las nubes, y el hecho descender con ellos el maná y las codornices, (diciendo): "Comed de las cosas buenas de que os hemos proveído": (pero ellos se rebelaron), para que nosotros hicimos nada malo, pero perjudicados sus propias almas. [Corán 7:155-160]
Aquí la historia de Moisés es mencionado con versos 157-159 como "inserción" del comentario de Allah. El comentario en 157-159 se refiere a la historia de Moisés y sus implicaciones para los destinatarios del Corán cuando se reveló. La segunda parte del versículo 156 se refiere a la contestación de la oración de Moisés por Dios. Este versículo dice que la misericordia de Allah sea sobre los que hacer el bien, el pago zak ā t y creen en los signos de Alá (la Torá). La "inserción" de comentario ( idraj ) después de este versículo se desplaza el foco en las presentes destinatarios [versos 157-159]. Allah piedad sería también en las actuales destinatarios sólo si siguen el Profeta iletrado se menciona en las Escrituras, es decir, la Torá y el Evangelio, obedecer sus órdenes, creen en él, le ayudan y siguen el Corán. Ellos serían los que tienen éxito. El foco se desplaza entonces al Profeta Muhammad quien exhortó a decir a los destinatarios: "¡Oh hombres he sido enviado a todos vosotros, que el Mensajero de Allah, a Quien pertenece el dominio de los cielos y la tierra: no hay dios sino que .... "En el versículo siguiente [es decir, el verso 159] que recuerda a los destinatarios que cuando Moisés predicó a su pueblo sólo había una sección de su comunidad que conducen a la verdad y la justicia establecida con el mismo. La gente ha rechazado a los profetas de Dios en el pasado y es muy posible que algo así podría suceder con el Profeta Muhammad. Después de esta "inserción", la narración coránica se desplaza de nuevo a la historia de Moisés [verso 160] siguiendo el ejemplo del versículo 156.
La reclamación de los misioneros cristianos "de la supuesta mención del evangelio durante la época de Moisés resulta una fuente de su propia ignorancia acerca de diversos estilos de la narración coránica, especialmenteidraj .
IV. Nuestro último ejemplo viene de Sura Yusuf . Este sura tiene algunos ejemplos muy interesantes de idraj . Vamos a considerar sólo uno en aras de la brevedad.
El hombre en Egipto, que lo compró, dijo a su mujer: "Hacer su estancia (entre nosotros) honorable: puede ser que nos traerá mucho bien, o lo adoptemos como hijo." Así dimos poderío a José en la tierra , que le enseñamos a interpretar sueños (y eventos). Y Alá tiene todo el poder y control sobre sus asuntos, pero la mayoría de los hombres no saben. Cuando José alcanzó su plena madurez, le dimos el poder y el conocimiento:. Así retribuimos a quienes hacen el bien La señora de la casa que fue, trató de seducirlo de su auto (true): se fija la puerta, y dijo: "Ahora ven, tú (querido)!" Él dijo: "¡Allah no lo quiera realmente (tu marido) es mi señor que hizo que mi estancia agradable verdaderamente para nada bueno vendrá a aquellos que hacen el mal!" [Corán 12:21-23]
Cuando José fue vendido como esclavo en Egipto, al-ʿ Aziz le compró y su esposa sugirió que se deben adoptar a José como a un hijo. Inmediatamente después de esto hay una "inserción" de un comentario por Dios recordando a los lectores de cómo José se colocó en la situación más desesperada que uno puede imaginar. Separado de su familia, él es vendido como esclavo con probabilidades están en contra de él y toda esperanza se corta. En estas circunstancias totalmente desolados entra en juego el poder divino y, de repente, Joseph se encuentra establecido en la tierra [versículo 21]. Así, se ha establecido el dominio de Allah. Dios recuerda a los lectores que se encuentra en un perfecto control de sus asuntos, pero la mayoría de los hombres no son conscientes de ello. Esta declaración establece un preludio adecuado para el resto de la historia. También se mencionó la recompensa para los creyentes que hacen el bien. El concepto de la recompensa se ​​universaliza, aunque el ejemplo mencionado es el de Joseph [versículo 22]. Después de esto la historia de José continúa.
3. Conclusiones
Sin darse cuenta de las características estilísticas del Corán, los misioneros cristianos afirmaron que en el Corán 7:155-160 la mención del Evangelio en el tiempo de Moisés es un anacronismo "fuerte". Gran parte de sus alegaciones relativas a "anacronismos" en el Corán proviene de la lectura de la Biblia en el Corán. El Corán no es como la Biblia en forma y contenido. Tiene su propio estilo, la forma y la dinámica del discurso. Una historia en el Corán se dice para un propósito particular. La adición de idraj o una "inserción" de un comentario realza el carácter interactivo de historias del Corán para mantener al lector siempre atentos a su mensaje.
En este artículo, hemos discutido Corán 7:155-160 que supuestamente menciona el Evangelio durante la época de Moisés. Se demostró que la mención del Evangelio en Corán 7:157 es un idraj en la historia de Moisés para recordar a los actuales destinatarios que la misericordia de Allah también estar en ellos si siguen el Profeta iletrado se menciona en las Escrituras, es decir, la Torá y el Evangelio, obedecer sus órdenes, creen en él, le ayudan y siguen el Corán, al igual que en tiempos de Moisés la misericordia de Allah estaba en aquellos que lo hicieron bien, pagado zak ā t y cree en la Torá.
Y Allah sabe mejor!

Referencias y notas
[1] R. Jakobson, " Lingüística y Poética "en S. Rudy (Ed.), Roman Jakobson Selected Writings - Poesía de la gramática y la gramática de la poesía , 1981, Tomo III, Mouton Publishers: La Haya, pp 21-23 .
[2] N. Robinson, Descubriendo el Corán: un enfoque contemporáneo a un texto velado , 1996, SCM Press Ltd., p. 229. Nuestro texto es una adaptación del libro de Robinson.
[3] Badr al-Din Muhammad b. ʿ Abdull ā h Al-Zarkashi, Al-Burh ā n fi-ʿ Ulum al-Qur ' ā n , 1958/1377, Tomo III, D â r Ihya al-Kutub al-ʿ Arabiyyah: Al-Qahirah, pp 294-295.
[4] M. Abdel Halim, comprensión del Corán: Temas y estilo , 1999, IB Tauris & Co. Ltd: London, p. 208.

No hay comentarios:

Publicar un comentario